Înapoi la articole
Chestiuni literare

LECTURI IMPROBABILE: cărți pe care nu le veți citi, probabil, niciodată în această viață(11) – „Noi povestiri din Delta Dunării”, de Paul Sârbu

24 martie 2026Nicolae C. Ariton

În episodul de azi al foiletonului nostru, recuzita improbabilității se îmbogățește cu un volum care, totuși, există în librăriile online românești (pe elefant.ro, libris.ro sau tracusarte.ro), dar rămâne, în practică, o apariție fantomatică: „Noi povestiri din Delta Dunării” de Paul Sârbu. De ce improbabilă? Pentru că autorul trăiește de peste patru decenii izolat în cel mai ascuns cătun al Deltei, la Letea – un loc unde accesul se face cu barca și tractorul, semnalul mobil e un miracol, iar curentul electric uneori se negociază cu vântul. Cartea aceasta nu vine dinspre București sau Cluj, ci din inima unei lumi care supraviețuiește cu vintire, ispol și spirt botezat „Cernobâl”. E scrisă de cineva care respiră stuf ars și apă stătută, nu de un prozator metropolitan cu deadline-uri și lansări. Așa că, deși paginile ei sunt la un click distanță, lectura rămâne improbabilă: puțini au răbdarea pentru ritmul ei lent, pentru mirosul de baltă care se lipește de propoziții, pentru empatia față de niște vieți atât de depărtate de ritmul nostru urban. Paul Sârbu a rămas acolo, în deltă, iar cartea lui pare să aștepte un cititor dispus să se piardă, măcar câteva ore, în același peisaj de imobilitate și melancolie. Puțini vor face drumul ăsta. Poate tu vei fi excepția. Sau poate nu.

Paul Sârbu este un scriitor și învățător care de decenii trăiește în cel mai izolat loc al Deltei – Letea. Domnia sa ne oferă un volum consistent, via editura Tracus Arte, care se citește ca o cronică lungă, răbdătoare, a unui univers ce pare să existe într-o temporalitate proprie. Prefața lui Aureliu Goci, densă și erudită, plasează cartea într-o tradiție a prozei teritoriale românești, de la Marin Preda și Fănuș Neagu până la ecouri sadoveniene. Și, într-adevăr, există o autenticitate structurală în aceste pagini care merită recunoscută. Calitățile scriiturii lui Sârbu sunt evidente mai ales în capacitatea de a fixa un loc și un mod de a fi. Peisajul deltaic – canale, grinduri, stuful ars iarna, inundațiile de primăvară, gerul care transformă totul în sticlă – nu e decor, ci personaj principal. Autorul descrie cu o precizie aproape tactilă mirosul de pește, greutatea umedă a stufului, lumina lunii pe apă, frigul care pătrunde în oase. Această imersiune senzorială creează o atmosferă densă, uneori copleșitoare, dar convingătoare. Când vorbește despre ritmul anotimpurilor, despre cum oamenii se adaptează (sau nu) la ciclurile apei și ale focului, textul capătă o respirație lentă, care seamănă cu însăși curgerea Dunării. Personajele – pescari, braconieri, văduve singure pe grinduri, bătrâni care transformă o salcie în calendar – sunt conturate cu empatie discretă. Nu sunt idealizați, dar nici caricaturali. Sârbu le înțelege rănile: singurătatea, raportul tensionat cu statul și cu legea, alcoolul ca singură alinare constantă, violența care explodează brusc și apoi se stinge. În povești precum „Gheboasa”, „Șarpele de apă” sau „Răzbunarea pelicanilor” se simte o afecțiune reală pentru aceste vieți aspre, o înțelegere profundă a felului în care natura și sărăcia modelează caractere. „Gheboasa”, în special, rămâne una dintre cele mai reținute și mai dureroase bucăți din volum – un calcul rece al sinuciderii, făcut nu din disperare teatrală, ci din oboseală ontologică. Limba e bogată în regionalisme și termeni specifici meseriei, ceea ce conferă textului o savoare autentică. Când autorul enumeră vintire, setci, tărpane, ispol, „Cernobâl” sau alte denumiri inventate pentru spirtul medicinal, nu face turism lingvistic: creează un idiom propriu al locului. Chiar și salturile de timp verbal (prezent și perfect compus amestecate) pot fi citite ca o încercare de a reda temporalitatea fluidă, nesfârșită, a Deltei. Sigur, cartea are și limitele ei. Repetiția e sesizabilă: același tip de conflict (om vs. baltă vs. autorități vs. destin), aceleași motive recurente (coliba, barca, alcoolul, pelicanii, mistreții), o anumită uniformitate a tonului grav, solemn. După primele povești puternice ritmul devine previzibil, iar unele texte par să se suprapună. Totuși, aceste aspecte nu anulează meritele esențiale. Paul Sârbu nu scrie pentru efect, nu exagerează dramatismul, nu forțează exotismul. El înregistrează – cu răbdare, cu o melancolie reținută – o lume care dispare treptat. Delta lui nu e mit romantic, nici rezervație turistică: e un spațiu real, dur, uneori tragic, populat de oameni care supraviețuiesc prin inerție și prin legi nescrise. Cartea asta are farmecul lucrurilor făcute lent, cu migală, de cineva care cunoaște locurile nu din cărți, ci din trăire zilnică. Dacă îți place proza care miroase a stuf ud și a fum de stuf ars, dacă accepți un ritm lent în schimbul unei imersiuni autentice, volumul merită timpul. Nu e o lectură ușoară sau spectaculoasă, dar lasă în urmă un gust de apă stătută și o amintire a unor vieți care continuă să pulseze, obstinat, la marginea lumii.

Nicolae C. ARITON

Distribuie: